The Little Prince

Der Kleine Prinz

Le Petit Prince

ta'puq mach

Klingon Flag

Klingon – Klingonisch – Klingon

tlhIngan Hol

Title: ta'puq mach
Der kleine Prinz
Publisher: in Farbe und Bunt
Place: Essen, Germany
Year: 2018
Translator: Lieven L. Litaer
ISBN No.: 978-3-959360-94-4

Remarks: The Klingon version has been translated directly from French into Klingon and subsequently back to German by Lieven Litaer. It's important to know that the German text is a word-to-word translation back from Klingon. Some more information on the translation can be found on the Klingon Wiki. For a very nice video trailer of the Klingon Little Prince have a look at

'o, ta'puq mach, QIt 'IQbogh yInlIj mach vIyajchoHlI'. qaStaHvIS poH nI' DuQuchmoHlaH tlhom chum neH. ngoDvam choghojmoHta' taghDI' jaj loS po, chojatlhDI': tlhom chum vIHo'. (Klingon)

Oh, kleiner Prinz, so langsam beginne ich, dein trauriges kleines Leben zu verste­hen. Während einer langen Zeit konnte dich nur der Sonnenuntergang glücklich machen. Diese Sache lehrtest du mich am Morgen des vierten Tages, als du mir sagtest: Ich bewundere Sonnenuntergänge. (German, back from Klingon)

Klingon is the constructed language spoken by the fictional Klingons in the Star Trek uni­verse. Described in the 1985 book "The Klingon Dictionary" by Marc Okrand and delibera­tely designed to sound "alien", it has a number of typologically uncommon features. The language's basic sound, along with a few words, was first devised by actor James Doohan ("Scotty") and producer Jon Povill for Star Trek: The Motion Picture. That film marked the first time the language had been heard on screen. In all previous appearances, Klingons spoke in English, even to each other. Klingon was subsequently developed by Okrand into a full-fledged language. See Wikipedia for more information.

Please correct me & mail your comments

Kirundi Collection Page Sunset Page Koalib

Back to main page
zurück zur Hauptseite