The Little Prince

Der Kleine Prinz

Le Petit Prince

Küçük Prens

Türkiye (Turkey)

Turkish – Türkisch – Turc

Türkçe



Title: Küçük Prens
Publisher: Yankı Yayınları
Place: İstanbul, Turkey
Year: 1968
Translator: Azra Erhat
ISBN No.: none

Remarks:

Ah! Küçük Prens, ne üzüntülü küçük bir hayat sürdüğünü yavaş yavaş anladım. Uzun zamanlar senin tek eğlencen, güneşin batmasını seyretmekmiş. Buluş­mamızın dördüncü günü sabah, sen bana: Güneş batışlarını severim.

Title: Küçük Prens
Publisher: Can Yayınları
Place: Galatasaray-İstanbul, Turkey
Year: 1995
Translator: Tomris Uyar
ISBN No.: 975-510-055-5

Remarks:

Title: Küçük Prens
Publisher: Bilgi Yayınevi
Place: Yenişehir-Ankara, Turkey
Year: 1995
Translator: Selim İleri
ISBN No.: 975-494-040-1

Remarks:

Ah! Küçük Prens, böylece, senin o küçük, karaduyulu yaşamını kavradım yavaş yavaş. Uzun zaman, günbatımındaki tatlılıktan başka bir sevincin olmamış. Bu yeni ayrıntıyı, dördüncü günümüzün sabahında öğrenmiştim; söyle demiştin bana: Ben daha çok günbatımlarını seviyorum.

Title: Küçük Prens
Publisher: Oda Yayınları
Place: Beyoğlu-İstanbul, Turkey
Year: 1995
Translator: Nuriye Yiğitler
ISBN No.: 975-385-109-X

Remarks:

Oh, Küçük Prens! Yavaş yavaş senin hüzünlü hayatını anlamaya başlıyorum... Uzun bir süre tek oyalanman gün batımını seyretmenin sakin zevkiydi. Bu yeni ayrıntıyı dördüncü günün sabahı bana: Gün batışlarını çok severim.

Title: Küçük Prens
Publisher: Barış Dağıtım Yayınları
Place: Cağaloğlu-İstanbul, Turkey
Year: 1984
Translator: Emine Erendor
ISBN No.: none

Remarks:

Ah, Küçük Prens! Böylece senin acı dolu küçük yaşamını anlamıştım, yavaş yavaş. Uzun süre tek eğlencen, günbatımının tatlılığı olmuştu. Bu yeni ayrıntıyı, dör­düncü günün sabahı, bana şöyle dediğinden öğrenmiştim: Güneşin batışını severim.

Title: Küçük Prens
Publisher: Yaba Yayınları
Place: Ankara, Turkey
Year: without year
Translator: H. Gümüş Kırbıyık
ISBN No.: 975-386-053-6

Remarks:

Title: Küçük Prens
Publisher: Mavibulut Yayıncılık
Place: Okmeydanı-İstanbul, Turkey
Year: 2001
Translator: Fatih Erdoğan
ISBN No.: 975-7549-00-2

Remarks: Online version published here.

Ah, küçük Prens! Her an biraz daha anlıyorum o kısa ve hüzünlü geçmişinin gizlerini... Epeydir tek eğlencen oturup gün batımını izlemek olmuş demek. Bunu daha dördüncü günün sabahında. "Günbatımını izlemeye bayılırım," dediğinde anladım.

Title: Küçük Prens
Publisher: Gendaş A. Ş.
Place: Cağaloğlu-İstanbul, Turkey
Year: 1983 (?)
Translator: not indicated
ISBN No.: none

Remarks:

Title: Küçük Prens
Publisher: Engin Yayıncılık
Place: Beyoğlu-İstanbul, Turkey
Year: 2000
Translator: Nihal Yeğinobalı
ISBN No.: 975-379-051-1

Remarks:

Title: Küçük Prens
Publisher: Mavibulut Yayıncılık
Place: Okmeydanı-İstanbul, Turkey
Year: 2011
Translator: Sumru Ağıryürüyen
ISBN No.: 978-975-310-119-6

Remarks:

Ah, Küçük Prens! Kısa ve hüzünlü hayatını işte böyle, yavaş yavaş anladım. Epeydir tek eğlencen, gün batımlarının o dinginliğine dalıp gitmek olmuştu demek. Bu ayrıntıyı, dördüncü günün sabahı, "Günbatımlarına bayılırım," dediğinde öğren­miştim.

Title: Küçük Prens
Publisher: Alfa Ofset (Printing Company)
Place: Eminönü-İstanbul, Turkey
Year: 1995
Translator: not indicated
ISBN No.: none

Remarks: Found in Ankara in April 2014. You may note the spelling mistake of Antoine de Saint-Exupérys first name ("Antonie").

Title: Küçük Prens
Publisher: Evren Yayınları - Dünya Klasikleri
Place: Kızılay-Ankara, Turkey
Year: 2010
Translator: Ülker Baykal
ISBN No.: 978-605-4394-18-0

Remarks: Found in Ankara in April 2014. Here's another spelling mistake of the authors first name ("Antony").

Title: Küçük Prens
Publisher: Qanun Yayın Evi
Place: Bakı (Bakü), Azerbaijan
Year: 2016
Translator: not indicated,
probably
Fatih Erdoğan
ISBN No.: none

Remarks: No indication of the translator in this book, however, text is exactly the same as in the online version published here and translated by Fatih Erdoğan.

Ah, küçük Prens! Her an biraz daha anlıyorum o kısa ve hüzünlü geçmişinin gizlerini... Epeydir tek eğlencen oturup gün batımını izlemek olmuş demek. Bunu daha dördüncü günün sabahında. "Günbatımını izlemeye bayılırım," dediğinde anladım.

Title: Küçük Prens
Publisher: Ravza Yayınları / Cığır Yayınları
Place: Davutpaşa-İstanbul, Turkey
Year: 2018
Translator: Buğra Özler
ISBN No.: 978-605-81893-9-3

Remarks: Found in Istanbul in October 2018.

Ah Küçük Prens ah! Hüzünle yoğrulmuş ufacık hayatını işte böyle, günden güne öğrenmiştim. Tek tesellisi günbatımının eşsiz güzelliğine bırakmakmış kendisini... Bu ayrıntıyı dördüncü günün şafağında "Bayılırım günbatımına." deme­siyle öğren­miştim.

Title: Küçük Prens
Publisher: Can Sanat Yayınları
Place: Galatasaray-İstanbul, Turkey
Year: 2018 (14th edition)
Translator: Cemal Süreya & Tomris Uyar
ISBN No.: 978-975-07-2443-5

Remarks: Found in Istanbul in October 2018.

Ah, Küçük Prens'im! Senin o üzüntü dolu küçük hayatını yavaş yavaş anladım böylece. Uzun bir süre günbatımındaki tatlılık tek avuntun olmuştu. Bu ayrıntıyı dördüncü gün öğrendim. Ne demiştin bana o sabah? "Günbatımını çok sevi­yorum."

Title: Küçük Prens
Publisher: Sola Yayınları
Place: Şişli-İstanbul, Turkey
Year: 2016
Translator: Melissa Mey
Illustrations: Eren Caner Polat
ISBN No.: 978-605-9692-23-6

Remarks: Thanks to Melissa and congratulations for this great edition!

Ah! Küçük Prens, böylece senin küçük melankolik hayatını yavaş yavaş anladım. Uzun zamandır gün batımının yumuşaklığından başka oyalanacak şeyin olma­mıştı. Bu yeni ayrıntıyı dördüncü günün sabahında bana şöyle dediğinde öğren­dim: Gün batımlarını çok severim.

Title: Küçük Prens
Publisher: Ren Çocuk
Place: Güngören-İstanbul, Tuzrkey
Year: 2017
Translator: Leyla Deniz Yordam
ISBN No.: 978-605-9840-66-8

Remarks: Found in Istanbul in October 2018.

Ah Küçük Prens, ah! Hüzün dolu, bu küçük hayatını yavaş yavaş anladım. Güneşin batışının verdiği o tatlılık uzun süredir oyalandığım tek şey olmuş. Bu yeni ayrıntıyı, dördüncü günün sabahında bana şunu söylediğinde öğrendim: "Güneşin batışını çok severim."

Title: Küçük Prens
Publisher: İskenderiye kitap
Place: Topkapı-İstanbul, Turkey
Year: 2017
Translator: Sena Tan Bayraktar (from English)
Illustrations: Enis Namık Yüksel
ISBN No.: 978-605-9900-51-5

Remarks: Found in Istanbul in October 2018.

Ah, Küçük Prens! Yavaş yavaş küçük, üzücü hayatının sırlarını öğrenmeye başladım. Uzun bir süre tek eğlencenin sessizce günbatımı izlemek olduğunu keşfettim. Bu yeni detayı birlikte geçirdiğimiz dördüncü sabahta dediklerinden çıkarttım: "Günbatımlarına çok düşkünüm.".

Please correct me & mail your comments

Tschuwaschisch Collection Page Sunset Page Türkisch (Farbalphabet)

Back to main page
zurück zur Hauptseite