Title: | Princi i vogël | |
Publisher: | Rilindja | |
Place: | Prishtinë, Kosovë, Yugoslavia | |
Year: | 1965 | |
Translator: | Gjyltekin Shehu | |
ISBN No.: | none |
Remarks: Gjyltekin Shehus translation represents the Gheg variant of the Albanian language, used with a different orthography until 1973 mainly in the former Yugoslav province of Kosovo. |
Ah, princ i vogël, kështu pak nga pak e kuptova jetën tande të vogël dhe melankolike. Për nji kohë të gjatë ti ke pasë për dëfrim vetëm perëndimet e kandshme të diellit. Kët imtësi të re e kuptova të katërtën ditë në mëngjes, kur më the: I due fort perëndimet e diellit. |
Title: | Princi i vogël | |
Publisher: | Shpija Botuese Rrota | |
Place: | Prishtinë, Kosovë | |
Year: | 2007 | |
Translator: | Gjyltekin Shehu | |
ISBN No.: | 978-9951-509-01-5 |
Remarks: Thanks to the generosity of Prof. Shehu. |
Ah, princ i vogël, kështu pak nga pak e kuptova jetën tande të vogël dhe melankolike. Për një kohë të gjatë ti ke pasë për dëfrim vetëm perëndimet e kandshme të diellit. Këtë imtësi të re e kuptova të katërtën ditë në mëngjez, kur më the: I due fort perëndimet e diellit. |
Albanian is spoken in the Republic of Albania, in Kosova, Serbia and Montenegro. Albanian mnorities live in Greece, Italy and some other countries - see Ethnologue Database. |
Please correct me & mail your comments
Back to main page
zurück zur Hauptseite