The Little Prince

Der Kleine Prinz

Le Petit Prince

Âl Principén

Italy Voghera Lombardy

Vogherese - Vogheresisch - Vogherais

(Emilian, Voghera - Emilianisch, Voghera - Émilien, Voghera)
Vugarés

Title: Âl Principén
Il piccolo principe
Publisher: Libreria Ticinum Editore
Place: Voghera, Pavia Province, Italy
Year: 2016
Translator: Angelo Vicini (Vogherese)
Davide Bregola (Italian)
ISBN No.: 978-88-99574-13-0

Remarks: Bilingual edition in Italian and Vogherese.

Oh, câra âl mé car Principén, pjân pjânén hö câpì mè ch'l'éra tristâ lâ tò vitâ. Chisà pâr quântâ témp l'ünicâ tò distrâsjón, l'ünich tò giögh l'è stat vârdà lâ blâsâ dâl su 'ndà sùtâ. E l'hö câpì dop quàtâr dì, quând una bèlâ mâtenâ t'mè dìt: I trâmònt â mì m'pjàšân pròpi bumbén. (Vogherese)

Ah! Piccolo principe, capii poco a poco la tua piccola, malinconica vita. Per lungo tempo avevi avuto, per distrarti, soltanto la dolcezza dei tramonti. Appresi questo particolare il mattino del quarto giorno, quando dicesti: Mi piacciono tanto i tramonti. (Italian)

See Wikipedia on the Emilian language group.

Please correct me & mail your comments

Vietnamesisch Collection Page Sunset Page Walisisch

Back to main page
zurück zur Hauptseite